Саркози готов постоять за себя

Саркози готов постоять за себя

Николя Саркози, которому предъявлены обвинения по "делу Беттанкур", сохраняет спокойствие и готов постоять за себя в суде.

Экс-президент Франции Николя Саркози, которому на прошлой неделе были предъявлены обвинения по "делу Беттанкур" - о незаконном финансировании президентской предвыборной кампании 2007 года - сохраняет спокойствие и готов постоять за себя в суде. Об этом заявила его супруга Карла Бруни- Саркози в интервью, опубликованном сегодня в газетах "Фигаро" и "Паризьен".

"Моя семья и я - мы сейчас словно переживаем крайне болезненное испытание. Об этом очень трудно не говорить, но еще сложнее рассказать об этом. Я мучаюсь тем, что не могу поделиться с окружающими своими мыслями", - призналась она.

По словам Бруни, ее супруг "сохраняет спокойствие и готов к борьбе" с тем, чтобы доказать свою невиновность. "Необходимо сделать все, чтобы правда восторжествовала, - подчеркнула бывшая первая леди. - Невозможно даже представить себе, чтобы такой человек, как он, мог злоупотребить доверием дамы, которая годится ему в матери".

На прошлой неделе, после очной ставки Лилиан Беттанкур - богатейшей женщины Франции, совладелицы парфюмерной компании "Л'Ореаль" - и Саркози, последующего многочасового допроса в суде Бордо, бывшему главе государства было предъявлено обвинение. Следствие подозревает экс-президента в том, что он, воспользовавшись слабым состоянием здоровья совладелицы "Л'Ореаль", заставил ее перечислить средства на финансирование его президентской предвыборной кампании.

Адвокат Саркози Тьерри Эрзог назвал решение следователя предъявить обвинения "несправедливым и непоследовательным" и подчеркнул, что намерен в ближайшее время добиться прекращения судебного преследования своего клиента.

Сотрудники правоохранительных органов ранее не смогли доказать, что бывший глава государства незаконно получал от Беттанкур деньги для своего избирательного штаба, поэтому теперь его обвиняют только в злоупотреблении с целью получения выгоды слабым состоянием здоровья другого человека. За это ему грозит три года тюрьмы и штраф в размере 375 тыс. евро. "Я приложу все силы, чтобы доказать свою невиновность и порядочность", - заявил Саркози, подчеркнув, что "никогда во время политической деятельности не нарушал свои обязательства".

Интервью Бруни французским изданиям было посвящено началам продаж 1 апреля ее нового, 4-го по счету, альбома под названием "Французские песенки" (Little French Songs). Еще до поступления в магазины пластинка стала предметом многочисленных споров: журналисты решили, что в одной из песен - "Пингвине" - речь идет именно о президенте Франции Франсуа Олланде.

Бруни подчеркнула, что в музыкальной композиции высмеивается собирательный образ грубияна и наглеца, возомнившего себя пупом земли. "Это песня о невоспитанных, неприятных людях, которые мне непонятны. Вежливость - это своего рода грация, я не нахожу оправдания тем, кто ею не обладает", - пояснила супруга Саркози. "У пингвина нет лица, - сказал она. - Этот ответ на любую агрессию, на которую я не смогла отреагировать". При этом бывшая первая леди добавила, что "не имела в виду конкретного человека, а пела о тысячах, которые могут вести себя неприятно в разных ситуациях". "Я просто поражена этими толкованиями", - призналась певица.