Вверх
Мобильная версия

Google Translate объяснил, почему Лавров стал "грустной лошадкой"

Google Translate объяснил, почему Лавров стал "грустной лошадкой"
Google Translate
14:07 Вт, 5 Январь 2016 Телеграф

Программа создает автоматический перевод, используя образцы из сотен миллионов документов.

Google прокомментировал перевод словосочетания "Російська Федерація" с украинского языка на русский как "Мордор". Google Translate — это автоматический переводчик, который работает без участия людей, используя только алгоритмы.

Когда Google Translate создает автоматический перевод, он использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным.

"Но автоматический перевод — это "очень сложная система", поскольку значение слов зависит от контекста, в котором они используются. Поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, которые мы стараемся исправить как можно быстрее, как только узнаем о них", — рассказал представитель Google.

Как сообщалось ранее, что Google Translate переводит с украинского языка "Російська Федерація" на русский как "Мордор", а фамилию "Лавров" — как "грустная лошадка".

Новости в одном приложении: "Телеграф (Android, iOS)" - читать удобнее!
Новости: Украэрорух закрыл небо над местом пожара под Харьковом
Украэрорух закрыл небо над местом пожара под Харьковом
Новости: Теракт возле парламента в Лондоне: все подробности, фото, видео
Теракт в Лондоне: все подробности, фото, видео
Новости: Супергол Подольски в прощальном матче за Германию (Видео)
Супергол Подольски в прощальном матче за Германию (Видео)
Новости: Вкусные продукты для ночного перекуса без вреда фигуре
Вкусные продукты для ночного перекуса без вреда фигуре