Карлсон, Калле и Пеппи Длинныйчулок – любимые герои Астрид Линдгрен в СССР (видео)

Читати українською
Автор
676
Писательница очень серьезно относилась к экранизациям своих книг Новость обновлена 15 ноября 2025, 08:26
Писательница очень серьезно относилась к экранизациям своих книг. Фото ChatGPT

14 ноября – день рождения всемирно известной шведской писательницы

Создательнице Карлсона, "домомучительницы" Фрекен Бок, сиротки с шилом пониже спины по прозвищу Пеппи Длинныйчулок и другим героям нашего детства в этом году исполняются некруглые 118 лет.

Популярность книжек Астрид Линдгрен у детей всего мира легко объяснить: она увлекалась детской психологией, отстаивая право на воспитание ребенка как личности. А потому в своей литературной работе последовательно выступала с детской точки зрения. Кстати, сама Астрид Линдгрен серьезно относилась к экранизациям своих книг.

"Телеграф" тоже подошел ответственно к фильмографии писательницы – и отобрал экранизации приключений трех самых любимых советскими детьми героев Линдгрен.

"Малыш и Карлсон" (1968)

Среди всех персонажей писательницы всенародно любимый герой советских детей, а также их родителей — однозначно, Карлсон. Как сам представлялся потешный человечек с пропеллером пониже спины, "красивый, чрезвычайно умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил".

Это один из немногих случаев, когда реплики из детской анимации "ушли в народ": фразочки "Мы тут плюшками балуемся", "Он улетел, но обещал вернуться" и "Спокойствие, только спокойствие!" до сих пор в ходу. Кстати, когда в 2006 году "Малыша и Карлсона" выпустили в украинский прокат, то в в украинском дубляже Карлсон заговорил голосом Олега Скрипки.

Для самой Астрид Линдгрен успех Карлсона в СССР стал неожиданностью. На родине героя с пропеллером не очень-то любили. Шведы – люди дисциплинированные, разгильдяя и хулигана Карлсона они терпеть не могли. А вот советские пионеры увидели в нем родственную душу.

В сети можно прочитать историю о том, что писательница, якобы друживашая с рехсминистром авиации Третьего рейха Германом Герингом, якобы вывела его в образе Карлсона. Ну что сказать: современные сетевые сказочники умудрились перещеголять даже классиков.

"Приключения Калле-сыщика" (1976)

Для многих советских детей книги о 13-летнем мальчике Калле из маленького шведского городка, который мечтает стать великим сыщиком, стали первыми самостоятельно прочитанными детективами. Первая повесть трилогии о приключениях Калле Блюмквиста была переведена в СССР еще в 1959 году и с тех пор выдержала десяток переизданий. А в 1976 году книжку экранизировали на литовской студии: барочный Вильнюс с его мощеными улочками идельно отвечал атмосфере книги. (Фильм почти целиком сняли на средневековой улице Стиклю в Старом городе.)

По воспоминаниям в соцсетях маленьких телезрителей семидесятых, "Приключения Калле-сыщика" был одним из самых популярных детских фильмов на советском ТВ — по крайней мере, до появления "Приключений электроника" в 1979 году. Любопытно, что после распада СССР фильм пропал из эфиров на долгие годы и зрители смогли его снова увидеть только с появлением торентов. К слову, песенку про Жозефину сочинил советский композитор-авангардист, лидер всемирно известного фри-джазового трио Вячеслав Ганелин. Как и прочие собратья-авангардисты (среди которых уроженец Киева Олег Каравайчук), Ганелин зарабатывал на жизнь работой в кино.

"Пеппи Длинныйчулок" (1984)

Третье место по популярности среди зрителей заняла девочка‑сирота Пеппи. В главной роли снялась 13‑летняя Светлана Ступак, которая принесла съемочной группе фильма немало головной боли. Начинающая актриса оказалась гиперактивным ребенком и, подобно своей героине, постоянно попадала в разные истории. Но так как девочка занималась акробатикой, ей позволили выполнять трюки самостоятельно: делать сальто, ездить верхом и так далее.

Юная актриса оказалась похлеще самой Пеппи. Она дралась с мальчишками, лазила по деревьям и появлялась на площадке с разбитыми коленками и синяками. Из-за этого съемки часто приходилось отменять. Зато в кадре Света всё делала сама.

Юлий Ким, автор песен для фильма

Любопытно, что в отличие от Карлсона, советская Пеппи шведским зрителям пришлась по душе. Несмотря на то, что шведская 13-серийная экранизация "Пеппи Длинныйчулок" (1969) пользовалась на родине героини большим успехом, советская школьница смотрелась на экране более гармонично, чем шведка Ингер Нильссон. Даже разница в возрасте не стала помехой, – а Света была на четыре года старше своей героини, и не рыжеволосая, а блондинка.

Украинские зрители продолжают любить этот фильм и сегодня. Так, кино­режиссер Ирина Цилик, получив на кинофестивале "Санденс" приз за фильм "Земля синего, словно апельсин", призналась, что ее любимая детская книга – "Пеппи Длинныйчулок". Она сказала: "Пеппи – настоящий панк, у которой можно научиться человечности и любви к жизни".

Напомним, ранее "Телеграф" написал краткую историю рейв-вечеринок в Киеве девяностях.