Лидеры "Баварии" о сегодняшнем матче в Украине
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Перед сегодняшним матчем с Горняками на вопросы журналистов ответили Марио Гетце и Роберт Левандовски.
Лидеры мюнхенской "Баварии" ответили на много вопросов, сообщает пресс-служба ФК "Шахтера".
– Марио, какие ожидания, какие ощущения у тебя перед завтрашней игрой?
Марио Гетце: – Ожидания очень большие. Этот турнир для нас -особенное событие, тем более когда речь идет о матчах плей-офф.
– Роберт, у тебя уже есть опыт игры против "Шахтера" в бытность футболистом "Боруссии". Чего ты ждешь от нынешней встречи?
Роберт Левандовски: – Да, действительно, я играл против "Шахтера" примерно три года назад. С того времени в составе донецкой команды осталось несколько футболистов. Тем не менее "Шахтер" в последнее время тренировался в разных местах и на разных базах, поэтому ожидаю совсем другой игры от соперника.
– Ситуация в Восточной Украине влияет на ваши ожидания завтрашней игры?
Марио Гетце: – Мы бы хотели сконцентрироваться только на поединке.
– Есть ли разница между матчами в Бундеслиге и в Лиге чемпионов, учитывая тот факт, что 17 февраля на стадионе ожидается всего десять тысяч зрителей?
Марио Гетце: – Конечно, разница есть. Но все зависит от вместимости стадиона. Если она будет даже 10 тысяч, то все равно поединок важен для нас.
– Вы забили восемь мячей "Гамбургу". Это может расслабить команду?
Роберт Левандовски: – Матч против "Гамбурга" нельзя назвать простым. А игра с "Шахтером" будет уже совсем другой. Ведь в составе нашего соперника есть очень сильные футболисты, и, в отличие от национального чемпионата, будет всего две игры.
– Насколько важен тот факт, что у "Шахтера" два месяца не было официальных матчей?
Марио Гетце: – Тот период, который подопечные Луческу провели без официальных поединков, может быть не только их недостатком, но и преимуществом. У них было много времени подготовиться к этой встрече. В составе их команды выступает много футболистов топ-класса, поэтому легкой игры не будет.
– С кем из Бундеслиги можете сравнить "Шахтер"?
Роберт Левандовски: – В этой команде много бразильцев. Такая же ситуация во многих клубах нашего чемпионата. Но тяжело сейчас назвать какой-либо коллектив, который по игровому стилю будет соответствовать "Шахтеру".
– У вас не было тренировки на "Арене Львов". Сколько времени вам нужно, чтобы привыкнуть к ее газону?
Марио Гетце: – Считаю, что нам не нужно дополнительно готовиться к условиям. Например, мы играли в Бразилии при температуре +25, +35 градусов, выходили на поле, когда шел снег, дождь. Никаких проблем.
– Мирча Луческу, сказал, что в его команде 13 бразильцев, а в "Баварии" – 6 чемпионов. И эти бразильцы захотят отомстить за чемпионат мира. Как "Бавария" это воспринимает?
Марио Гетце: – Это две разные игры – во время чемпионата мира и в Лиге чемпионов. Тогда сражались национальные сборные, поэтому связи между этими двумя поединками я не вижу.
– Тяжело играть против защитников "Шахтера"?
Роберт Левандовски: – Я уже играл против "горняков", но тогда была одна оборона, сейчас другая. Так что посмотрим, какой будет матч и какие будут защитники. А поединок против всей команды точно будет нелегким.
– Вы оба не раз сказали, что в "Шахтере" много топ-игроков. Кого вы хотели бы видеть в своей команде, а не в составе соперника?
Роберт Левандовски: – Скорее этот вопрос не к нам, футболистам, а к руководству клуба или главному тренеру.
– Известно ли уже, каким завтра будет состав?
Марио Гетце: – Нет.
– А когда будет известно?
Марио Гетце: – Возможно, завтра в первой половине дня или после обеда.
– Вы уже играли во Львове с "Карпатами". Что-то помните о том матче?
Марио Гетце: – Немного. Прежде всего могу вспомнить, как в 2012 году мы играли здесь со сборной Германии.