Новичок "Динамо" советовался с Нинковичем перед переездом в Украину
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Серб Александар Пантич присоединился к украинской команде уже на вторых тренировочных сборах клуба в Испании.
Сербский новичок «Динамо» Александар Пантич в субботу провел первую тренировку в составе нового клуба, после которой дал ознакомительное интервью клубным медиа.
- Узнав о том, что «Динамо» заинтересовано в моих услугах, я очень обрадовался, – говорит Александр. – За годы, проведенные в Испании, я устал ездить по арендам, и предложение киевлян в этом плане оказалось очень уместной. Теперь я приложу все усилия, чтобы оправдать доверие тренера «Динамо» и радовать болельщиков своей игрой.
- Что вы знаете о «Динамо» (Киев)?
- Знаю, что «Динамо» является самым титулованным клубом Украины, а сейчас конкурирует с «Шахтером» за первые позиции. Слова о величии клуба, думаю, излишни, ведь за «Динамо» говорят достижения команды как на отечественном уровне, так и в Европе.
- Советовались ли с кем-то из соотечественников, которые играли раньше вас в «Динамо», – с теми же Нинковичем или Гавранчичем?
- Да, я общался с Милошем Нинковичем, и услышал от него только положительные отзывы. Милош сказал, что для меня это большой шанс и я могу быть счастливым, что меня пригласила такая команда. Слова Нинковича подтвердил и Радосав Петрович, которому я звонил чуть позже.
- Знаете уже о принципиальности противостояния «Динамо» и «Шахтера» в Украине?
- Да, конечно. По уровню напряжения его вполне можно сравнить с противостоянием «Партизана» и «Црвены Звезды» в Сербии.
- Какие свои сильные качества можете отметить?
- Честно говоря, я не люблю говорить про свои сильные качества. Вместо слов я лучше все, на что способен, буду показывать на футбольном поле, а болельщики и журналисты пусть оценивают.
- Какие у вас ожидания от выступлений в «Динамо»?
- Я подписал долгосрочный контракт, на пять лет, и за это время хочу проявить себя с наилучшей стороны. Возможно, понадобится некоторое время на адаптацию, но я надеюсь как можно быстрее адаптироваться в команде и закрепиться в основном составе.
- Был ли уже разговор с главным тренером?
- Да, мы разговаривали с ним несколько раз. Ребров следил за мной на протяжении определенного периода и знает о моих сильных качествах. Пожелал мне как можно скорее адаптироваться, тем более в команде есть Домагой Вида, который будет помогать мне на первых порах.
- Насколько нам известно, вы не знаете английского языка. Как будет проходить общение с партнерами и тренерами?
- На английском я знаю всего несколько слов. Надеюсь, в плане адаптации мне помогут Вида и тренер-реабилитолог Борис Пейрек. Также за последние три года я неплохо изучил испанский, поэтому вполне могу общаться с помощником тренера Висенте Гомесом без переводчика, а также испаноязычными футболистами.
- Судя по всему, к вашей физической форме вопросов не возникает. Хватит ли двух недель на сборах, чтобы сыграться с новыми партнерами?
- Поскольку в Испании нет паузы зимой, я пребывал все это время в тренировочном ритме, а две недели назад сыграл в Кубке Испании за «Алавес» (против «Алькоркона» в четвертьфинале – прим.). Надеюсь, что этих двух недель окажется достаточно, чтобы раззнакомиться с ребятами на футбольном поле, тем более на сборах у нас запланировано сразу семь товарищеских матчей.