Вверх
Мобильная версия

Google Translate объяснил, почему Лавров стал "грустной лошадкой"

Google Translate
14:07 Вт, 5 Январь 2016 Телеграф

Новости Украины: Программа создает автоматический перевод, используя образцы из сотен миллионов документов.

Google прокомментировал перевод словосочетания "Російська Федерація" с украинского языка на русский как "Мордор". Google Translate — это автоматический переводчик, который работает без участия людей, используя только алгоритмы.

Когда Google Translate создает автоматический перевод, он использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным.

"Но автоматический перевод — это "очень сложная система", поскольку значение слов зависит от контекста, в котором они используются. Поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, которые мы стараемся исправить как можно быстрее, как только узнаем о них", — рассказал представитель Google.

Как сообщалось ранее, что Google Translate переводит с украинского языка "Російська Федерація" на русский как "Мордор", а фамилию "Лавров" — как "грустная лошадка".

загрузка...
Новости: Свитолина назвала основную цель для себя
Свитолина назвала основную цель для себя
Новости: Эпидемия чумы на Мадагаскаре: число жертв составляет уже 107 человек
Эпидемия чумы на Мадагаскаре: число жертв растет
Новости: Полиция задержала подозреваемую в похищении ребенка в Киеве
Похищение ребенка в Киеве: задержана подозреваемая
Новости: Медики выяснили, что нельзя есть при простуде и кашле
Медики выяснили, что нельзя есть при простуде и кашле