В латышский язык внесены изменения относительно написания украинских городов

Автор
В латышский язык внесены изменения относительно написания украинских городов

Прежде всего изменения коснулись переименованных городов, а также фонетического звучания

Центр госязыка Латвии внес изменения в название украинских городов в латышском языке. Теперь на латышском они будут иметь названия, соответствующие звучанию на украинском языке.

Об этом сообщает информационный портал Nra.lv.

[news_post id='3697429' name='' img='' align='left']

Прежде всего изменения коснулись переименованных городов. Теперь Днепропетровск и Кировоград в Латвии будут называться Днипро (Dnipro), Кропивницк (Kropivnicka).

Уточнено также фонетическое звучание некоторых городов. В названии Донецка, Хмельницка и Винницы больше не будут использовать смягченную особую латышскую букву «n». Rovna и Сernovci теперь следует писать как Rivna и Сernivci. А Luganska, Gorlovka, Nikolajeva отныне на латышском будут писать как Luhanska, Horlivka и Mikolajeva.