Текст Соглашения об ассоциации "Украина-ЕС" на стадии согласования

Текст Соглашения об ассоциации "Украина-ЕС" на стадии согласования

Текст Соглашения об ассоциации "Украина-ЕС" проходит согласование в профильных украинских министерствах и ведомствах.

В Министерстве иностранных дел Украины заявляют, что текст Соглашения об ассоциации между Украиной и Европейским Союзом проходит процедуру согласования в профильных украинских министерствах и ведомствах.
"Все причастные министерства и ведомства, а их более 40-а, должны завизировать последнюю страницу этого Соглашения и передать в МИД для того, чтобы мы прошли юридическую экспертизу Министерства юстиции. И передали его Президенту для дальнейшего подписания этого Соглашения и передачи на ратификацию", - сообщил замглавы МИД Украины Андрей Олефиров после торжественного открытия памятного знака, посвященного увековечиванию совместного украинско-литовского наследия – Замкового места на Замковой горе в Киеве в субботу. Он напомнил, что документ, который включает более тысячи страниц, был парафирован в 2012 году, его английский вариант полностью вычитан и согласован, после этого началась процедура его перевода на все языки стран - членов ЕС. Как сообщалось, 20 июня комитет Верховной Рады по вопросам европейской интеграции обнародовал на сайте Парламента рабочий перевод текста Соглашения об ассоциации между Украиной и ЕС. Соглашение об ассоциации "Украина-ЕС" может быть подписано на саммите Восточного партнерства в ноябре 2013 года в Вильнюсе, если Киев выполнит ряд условий. Среди требований европейской стороны – реформа правоохранительной системы, совершенствование выборного законодательства, устранение выборочного правосудия, решение проблемы осужденной экс-премьера Юлии Тимошенко.
Добавить комментарий
Перед написанием комментария ознакомьтесь с правилами.
Вверх
×
Продолжая просматривать telegraf.com.ua, Вы подтверждаете, что ознакомились с Правилами пользования сайтом, и соглашаетесь c Политикой конфиденциальности
Закрыть Соглашаюсь