"Хоббита" издадут на одном из мертвых языков

"Хоббита" издадут на одном из мертвых языков

Издательство Harper Collins, владеющее правами на произведения Джона Толкиена, решила порадовать всех поклонников творчества писателя.

Книгу "Хоббит" издадут на латинском языке.

Об этом сообщается на официальной странице компании, передают иностранные СМИ.

Ранее произведение было переведено на шестьдесят современных языков, но впервые оно будет издано на языке, который считается мертвым. Известная всем первая строчка "Хоббита" на латыни будет звучать так: "In foramine terrae habitabat hobbitus". Автором перевода стал Марк Уолкер.

Текст сопровождается богатыми иллюстрациями и картами, все обозначения и комментарии к которым тоже сделаны на латыни.

Премьера книги состоялась незадолго до выхода в мировой прокат фильма "Хоббит: Нежданное путешествие", являющегося первой частью трилогии, снятой по мотивам произведения Толкиена.