"Страна вина" - книга Мо Яня о нездоровой пище (Фото)

Автор
"Страна вина" - книга Мо Яня о нездоровой пище (Фото)

На русском языке вышла "Страна вина" лауреата Нобелевской премии по литературе Мо Яня.

Роман китайского прозаика о сыщике — борце с каннибалами притворяется то триллером, то детективом.

(средних лет, на хорошем счету у начальства, правда, курит, пьет и дома не все в порядке) отправляется на шахту, чтобы раз и навсегда разобраться с людоедами. Докопаться до истины оказывается довольно сложно:

руководители, в том числе и члены Компартии, естественно, отрицают все факты поедания младенцев, а попутно откровенно спаивают и закармливают Дина Гоуэра.

"от имени кадровых работников и рабочих предлагаю выпить за вас три рюмки. Ваш отказ будет означать пренебрежение к нашему рабочему классу, к нашим чумазым шахтерам".

Это лишь один из параллельных сюжетов романа нобелевского лауреата этого года Мо Яня. Приключениям следователя провинциальной прокуратуры в мире алкоголя, коварных партработников, симпатичных официанток и потенциальных людоедов отведена лишь треть каждой главы. Во второй трети приводится переписка Мо Яня собственной персоной с неким исследователем вина, в которой они обсуждают достоинства и недостатки литературных жанров и алкогольных напитков. А в последней трети приводятся фрагменты из литературного опуса винного эксперта.

Там идет речь о судьбах мальчиков, которых родители продали в Кулинарную академию с вполне конкретными целями.

"романа в романе" — прием для китайской литературы вполне традиционный. Как и роман о честном чиновнике, который пытается разобраться с нечестными региональными вельможами.

При желании эту книгу можно читать как триллер.

Расследование есть, саспенс есть, злодеи прорисовываются. Детективную интригу Мо Янь рисует очень умело, то на время как бы забывая про повод, из-за которого Дин Гоуэр отправился на шахту, то внезапно ошеломляя им читателя.

"Мальчик сидел, поджав ноги, на большом позолоченном подносе. С золотисто-желтого тела стекало ароматное масло, на лице застыла глуповатая улыбка, наивная до смешного. Вокруг тела красовалась гирлянда из изумрудной зелени и ярко-красных цветков редиски. Ни жив ни мертв, следователь уставился на мальчика и сглотнул подступивший к горлу желудочный сок. Мальчик ответил ему живым взглядом, из ноздрей у него шел пар, а губы шевелились, будто он вот-вот заговорит. Эта улыбка, ее наивность вызвали целый сонм мыслей, лицо мальчика показалось следователю очень знакомым, будто он недавно его видел".

«изготовлена из толстого корневища лотоса с озера Юэлян после особой обработки с добавлением шестнадцати трав и специй»."галлюцинаторный реализм"."Страна вина" удивительным образом напоминает путеводитель по Китаю, энциклопедию китайской жизни. Тут и описание быта, причем очень подробное, и краткий экскурс в китайскую литературу, как современную, так и классическую, который дается в переписке автора с винным экспертом, и кулинарные традиции, так как в книге кроме гипотетических или реальных младенцев едят еще и самые изысканные блюда различных региональных кухонь."клюквой" — качественные философско-психологические романы с национальным колоритом очень хорошо подходят для Нобелевской премии."суп из младенцев" в качестве основной сюжетной линии."просто читаемых" нобелевских лауреатов последних лет.