Как "Щедрык" добрался до Голливуда: слушаем самые необычные версии украинского хита (видео)

Читати українською
Автор
Композитор Леонтович уверенно смотрит в будущее своего самого знаменитого произведения Новость обновлена 08 декабря 2025, 10:36
Композитор Леонтович уверенно смотрит в будущее своего самого знаменитого произведения. Фото Коллаж «Телеграф», Надежда Мовчан

"Щедрик" звучит как минимум в трех голливудских блокбастерах

Украинская народная щедривка прозвучала под сводами венского парламента: украинский хор "Гомин" исполнил "Щедрик" в столице Австрии. Артисты также встретились с депутатом Андреасом Миннихом, который поблагодарил их за популяризацию украинской музыки в мире.

Это не преувеличение. Мелодия, написанная украинским композитором Николаем Леонтовичем в начале XX века, широко известна на Западе. В том числе, "Щедрык" под названием Carol of the Bells звучит во множестве популярных фильмов и с удовольствием исполняется известными рок-группами. Сегодня известно более 1000 версий "Щедрика". Как обработка украинской новогодней щедривки покорила мир, читайте в материале "Телеграфа".

Как мелодия Леонтовича попала в Голливуд

В основе "Щедрика" лежит весенняя обрядовая песня про ласточку, пишет издание Ukraїner. Леонтович много лет возился с обработкой, и только в 1916 году создал хоровую версию. Премьера состоялась в Киеве, 7 января 1917 года по новому стилю в зале Биржевого собрания (сейчас это филармония). "Щедрык" исполнил студенческий хор Университета св. Владимира, дирижировал Александр Кошиц.

Николай Леонтович работал над обработкой щедривки много лет

Украинский хоровой композитор, дирижер, собиратель фольклора и педагог Кошиц превратил "Щедрик" в мировой хит: он возил его по трем континентам как часть культурной дипломатии УНР. Только в американском туре 1922–1924 годов хор дал порядка 400 концертов. В октябре 1922 года "Щедрик" вызывают на бис на концерте в престижном Нью-Йоркском зале Carnegie Hall. Именно благодаря этим концертам мелодию услышал американский композитор Питер Вильховский, который написал английский текст. (Сам композитор был выходцем из карпатских русинов.) Так на основе "Щедрика" в тридцатых годах ХХ века появилась рождественская песня Carol of the Bells, популярная теперь во всем мире.

С сороковых годов Carol of the Bells становится стандартом американского хорового репертуара, утверждает портал IMDb. Песня звучит в рекламе крупных брендов и становится саундтреком более чем к сотне американских фильмов, сериалов и телешоу. Скажем прямо: значение "Щедрыка" для Голливуда в украинских СМИ часто преувеличивается. "Щедрыка" не пел Френк Синатра и в фильме о Гарри Поттере эта прекрасная мелодия, несмотря на все ее достоинства, тоже не звучит.

В каких блокбастерах звучит

Зато "Щедрык", — точнее, Carol of the Bells, звучит в культовой Рождественской комедии "Один дома" (1990): в сцене с церковным хором и пробегом Кевина по ночному городу. В том же году вышло не менее знаменитое продолжение фильма "Крепкий орешек" с Брюсом Уиллисом в главной роли, где мелодию исполняет Southwestern Seminary Oratorio Chorus. А еще в "Семейке Аддамс" (1991): к началу девяностых украинский "Щедрык" становится такой же популярной музыкальной темой в кино, как Silent Night или Jingle Bells. Всего мелодия Леонтовича стала саундтреком более чем ста американских фильмов, телешоу и сериалов, уверяет проект Ukraine.ua.

Рождественский "кошачий" мем

А теперь — самые необычные версии украиснкой мелодии. Американские "симфо-металлисты" Trans-Siberian Orchestra посвятили свою композицию Christmas Eve/Sarajevo 12/24 осажденной столице Боснии и Герцеговины: во время Балканской войны 1992-1996 года здесь произошла самая длительная осада города в Европе XX века. Это история пожилого виолончелиста, который во время осады Сараево выходит на развалины фонтана и играет под артобстрелом рождественские мелодии. По меннию музыкантов группы, в этой виолончельной музыке — искра надежды.

Пластинка с записью этой композиции получила тройной платиновый статус. (То есть альбом был продан в количестве трех миллионов экземпляров). Отметим, что музыканты используют кроме "Щедрика" также мелодию традиционного Рождественского гимна британцев God Rest Ye Merry, Gentlemen.

Другую необычную версию "Щедрика" записали инди-рокеры из прогорода Бостона Guster. Их песня Carol of the Meows стала "кошачьей" версией украинской мелодии. Существует легенда о том, как появился этот сингл. Весной 2003 года в музыкальном бизнесе процветало пиратство: открытие формата мр3 привело к тому, что музыка начала массово утекать в сеть. Ребята из Guster решили "потроллить" пиратов, и накануне выхода альбома Keep It Together их инженер Сэтт Пески записал на всех песнях вместо голосов музыкантов собственное мяуканье – и в таком виде выложил альбом на файлообменники.Шутка там понравилась фанатам группы, что спустя какое-то время музыканты выпустили рождественский сингл в таком же стиле.

Ранее "Телеграф" собрал для вас украинские фильмы о Святом Николае для детей и взрослых.