Новости по теме Мова
-
Один из них — "невчас даєш хліба густо, коли зубів пусто"
-
По словам Авраменко, "холостяцька вечірка" – неправильный вариант
-
В украинском языке правильный вариант слова "брезгливый" имеет несколько значений, это нужно учесть
-
"Жесть" чисто русское слово
-
Среди военных можно услышать оба языка
-
Ответ удивит любого
-
Переводить эту фразу дословно ошибка
-
Немецкие и украинские чиновники поразили мигрантов призывом о трудоустройстве
-
Ошибкой является дословное калькирование
-
Есть еще и несколько синонимов
-
Яркие вещи не "кидаються в очі"
-
В них вложен большой смысл
-
Некоторые из них звучат даже как мат
-
Правильные все три варианта
-
Никаких "діректов", "стрімов" и "фрілансеров"
-
В украинском языке можно использовать сейчас как слово "яєЧня", так и "яєШня", отметил эксперт