Зеленський перетворився на Залуського. Театр на Подолі звинуватили у цензурі після постановки п’єси "Хазяїн"

Читать на русском
Автор
1244
Прем’єра вистави "Хазяїн" сколихнула публіку Новина оновлена 29 листопада 2023, 13:11
Прем’єра вистави "Хазяїн" сколихнула публіку. Фото Скріншот відео

За п'єсою один з персонажів має прізвище Зеленський, але його замінили на Залуського

Поки український комік Юрій Великий підривав мережу новою пародією на Олександра Лукашенка, трапилася цікава історія, пов'язана з Українським Театром на Подолі. В новій постановці п'єси "Хазяїн" за сатиричною комедію українського письменника Івана Карпенка-Карого режисер зробив деякі трансформації та поміняв прізвище одного з головних героїв: Зеленський став Залуським.

Цю деталь помітив головний редактор видання "Главком" Микола Підвезяний, який написав пост на своїй сторінці у Facebook. Підвезяний вважає, що маніпуляції з прізвищем героя п'єси, який є тезкою президента України Володимира Зеленського, можуть мати характер цензури.

У своєму пості пан Микола також згадав головнокомандувача ЗСУ Валерія Залужного. Він уточнив, що, на його думку, прізвище нового героя п'єси дещо нагадує прізвище Валерія Федоровича.

"Цікаво, це вже цензура чи ще ні? У Карпенка-Карого в "Хазяїні" є не дуже вправний економ на прізвище Зеленський. Хто пам'ятає, Зеленський у творі скаржиться на підлеглих йому "холопів", що "силу мають", боїться, що вони "можуть наговорити зайве". І ось у новій постановці в Театрі на Подолі, за версією режисера, події "Хазяїна" перенесені в сучасність, і Зеленський тут уже став Залуським. Дякуємо, що хоча б не Залужним. Усі інші герої залишилися при своїх іменах і прізвищах", — висловився Підвезяний.

Режисер вистави Іван Уривський оперативно відповів на критику. Він висловився у Facebook, де пояснив, що змінивши ім’я персонажа не просто так, а подбав про те, аби не було спекуляцій на відомих прізвищах.

"Маленьке попередження! У виставі деякі персонажі об'єднані в один, відповідно, деякі прізвища змінені, бо не хотілося використовувати дешевий прийом і спекуляції на відомому прізвищі, щоб потішити глядача, та й у структурі вистави це виглядало б недоречно. Деякі персонажі взагалі відсутні, навіть жінки виконують чоловічі ролі. Немає елементів національних костюмів. П'єса сильно скорочена. Усі персонажі (особливо прізвища) п'єси й вистави є вигаданими і не відповідають реальності й дійсності, не мають на меті когось образити чи скомпрометувати. А центральним персонажем є вівці, тому приходьте й робіть висновки самі", — уточнив Уривський.

Варто сказати, що сама п'єса є дуже актуальною для України, адже піднімає питання корупції. Квитки на прем'єру розкупили за лічені години.

Раніше "Телеграф" писав, що гуморист Юрій Великий розсмішив українців пародією на прессекретаря путіна пєскова. Комік обожнює показувати карикатурні сторони російської "еліти".