Фарион: Нужно освободить украинское законодательство от русизма

Автор
Фарион: Нужно освободить украинское законодательство от русизма

Фарион хочет вычистить украинское законодательство от калек с русского.

Народный депутат Ирина Фарион считает, что нужно освободить украинское законодательство от калек с русского языка, а потому по этому поводу будет готовить соответствующее законопроект.

"У нас есть идея законодательной инициативы относительно чистоты украинского языка. Касается она в первую очередь терминологии. Мы эту проблему обсуждали с коллегой Александром Шевченко. Мой коллега является юристом по специальности. Так вот, плотно работая с законами, он отметил огромное количество калек с русского языка. Конечно, его как свободного украинца это неистово раздражает. И мы, скорее всего, сначала подготовим аналитику по этому поводу, а потом будем будем искать механизмы, как с этим бороться. Но я думаю, что это будет не  в ближайшее время. Возможно, в следующем году, мы засядем за это и попробуем вычистить эти "авгиевы конюшни" в первую очередь в юридической сфере", - сказала народная депутат Ирина Фарион.

Относительно возможных механизмов реализации подобной инициативы, Ирина Фарион сказала: "Если бы был принят закон о языках, который предложили 3 оппозиционные фракции Парламента, то в нем содержится предписание о функционировании экспертных комиссий. Собственно, эти комиссии и могли бы отслеживать законодательство на предмет наличия калек". "Ну и, наконец, - добавила депутат, - важнейшим стандартом для каждого образованного человека есть словарь. Ведь если словарь фиксирует, что слово "знаходыться" в украинском языке связано с тем, что что-то "потерялось", а у нас говорят, что депутаты "знаходяться" в Верховной Раде, то может действительно многие из них "потерялись". В таком случае как еще мы можем апеллировать к людям, кроме слов Шевченко "Учитесь, братья мои, думайте, читайте".

Фарион поделилась опытом подобной борьбы в стенах Львовского областного совета, депутатом которого она была раньше. "Как только я стала депутатом, я узнала, что у нас есть должность "управляющий делами", несмотря на то, что в украинской грамматике активных причастий нет. Мы обратились к председателю облсовета с тем, чтобы немедленно изменить "управляющий делами" на "руководитель дел". В результате компромисса теперь на документах Львовского областного совета имеем "управляющий (руководитель) дел". Поэтому, чтобы что-то изменить, надо чтобы человек видел альтернативу. А если человек еще и начнет вникать, то поймет, что активные причастия были введены сталинским правописанием 1933", - сказала народный депутат.

Напомним, как вчера сообщалось, депутат Госдумы России Владимир Жириновский хочет внести законопроект, запрещающий журналистам использование заимствованных слов при наличии российских аналогов. Речь идет прежде всего о американизме.