Проєкт, гостел, Ви, мінісукня: топ-9 норм нового украинского правописания, которые теперь обязательны

Читати українською
Автор
5973
Новое украинское правописание вступило в силу - переходный период окончен, и придерживаться его теперь обязательно
Новое украинское правописание вступило в силу - переходный период окончен, и придерживаться его теперь обязательно. Фото Сгенерировано ИИ ("Телеграф")

На самом деле правил больше, но мы собрали простыми словами самое важное и часто используемое

22 мая истек пятилетний переходной период украинского правописания к новым нормам, — теперь все новшества стали обязательными, даже самые резонансные. "Телеграф" решил напомнить несколько норм, которые встречаются чаще всего.

Мы выделили 9 самых главных моментов в новом правописании:

  1. через "є" пишем слова проєкт, проєкція, проєктор;
  2. через "г" пишем госпіс, гостел, Гарвард, Гельсінкі (но хо‌бі, хоке‌й, хол, хо‌лдинг);
  3. теперь правильно писать "священник" з двумя "н";
  4. пишем слитно слова, если они составлены с иноязычными компонентами, — мінісукня, прессекретар, токшоу, дрескод, топменеджер, ексміністр, економклас, артгалерея, масмедіа, вебконференція;
  5. "пів" пишем раздельно со словами, — пів міста, пів яблука, пів року (но півмісяць, півкуля, півострів, півзахисник);
  6. используем феминитивы, созданные с суфиксами -к-, -иц-(я), -ин-(я), -ес- (директорка, філологиня, патронеса);
  7. Ісая, Мая, Гоя, Соєр, Хаям, секвоя, фоє, єті, — пишем без "й";
  8. с большой буквы пишем Ви и Ваш при обращении к конкретному лицу в письмах и официальных документах;
  9. в названиях праздников и исторических событий с большой буквы пишем только первую букву, в то время как в названиях украинских государственных праздников все слова пишем с большой буквы (День Незалежності України).

Напомним, ранее "Телеграф" рассказывал, как правильно обращаться к Наталии на украинском языке, — не все знают, что на самом деле это не такой простой вопрос, как кажется.