Четверть россиян одобряют офисный сленг - опрос

Автор
Четверть россиян одобряют офисный сленг - опрос

Исследовательский центр рекрутингового портала Superjob.ru выяснил это, опросив 2000 офисных работников из всех округов страны.

К офисному сленгу положительно относится четверть сотрудников российских компаний, выяснил Исследовательский центр рекрутингового портала Superjob.ru, опросив 2000 офисных работников из всех округов страны.
Об этом сообщает РИА "Новости".
По словам 25% респондентов, особые слова и выражения, которые употребляют в рабочем коллективе, "помогают большему взаимопониманию", поскольку понятны только посвященным, а также позволяют "ускорить вербальное общение" за счет сокращения слов.
Частота использования тех или иных слов зависит как от профиля организации, так и от специализации конкретных сотрудников. Так, в среде бухгалтеров и финансистов особой благосклонностью пользуется глагол "крижить" ("открижить"), т.е. детально проверять бухгалтерскую отчетность, ставя на документах крестики (происхождение слова от польского krzyz - крест).
"Физики" и "Юрики" - слова из профессионального сленга юристов, которые означают физических и юридических лиц соответственно. В некоторых компаниях по обслуживанию абонентов клиентов ласково именуют "абонюсиками". Независимо от профиля компании генерального директора могут называть "Геной", столовую - "кормушкой", сотрудников финансового отдела - "финиками", а пожелания клиентов - "хотелками". Существуют и целые сленговые словосочетания, например: "Этот манагер мои экспенсы не апрувит" ("Этот менеджер мои расходы не одобрит"), "Вам намылить предложение?" ("Вам отправить предложение по электронной почте?").
Не любит офисный сленг 21% опрошенных, которые считают, что он "уменьшает красоту и достоинство русского языка" и "делает значительно обедневшим общения". "Сильно раздражает, когда используют офисный сленг или делают" умные "англоязычные вставки. Мы живем в России, так давайте говорить на русском!", "Причина использования сленга - нехватка в голове нормальных слов и выражений, а точнее, глупость", - комментируют респонденты .
Не знают, что такое офисный сленг, 24% сотрудников, еще 30% не смогли указать свое отношение к специфическому офисному языку: "Это зависит от того, с кем и когда разговариваешь", "Это нормальная практика - так легче понимать коллег, но клиенты такой язык понимают далеко не всегда, поэтому при них лучше высказываться общепринятым языком "," Он приемлем только на работе ".
Большинство опрошенных (59%) убеждены, что современный корпоративный "новояз" повышает эффективность взаимодействия коллег: "Во-первых, он сокращает время передачи информации между сотрудниками. Во-вторых, сближает, появляется чувство причастности, что положительно сказывается на результатах сотрудничества . В-третьих, это очередная тема для шуток! "," Люди работают продуктивнее, поскольку находятся на одной волне ».
Им возражают 29% сотрудников, которые считают, что сленг не улучшает коммуникацию между сотрудниками, а наоборот, делает общение более примитивным: "У меня волосы дыбом встают, когда я читаю безграмотную писанину некоторых сотрудников. Полную отсутствие словарного запаса они скрывают за так называемым офисным сленгом. Современные Эллочки-людоедки! ".