Вверх
Мобильная версия

ЕЦБ обеспокоен укреплением евро

ЕЦБ обеспокоен укреплением евро

Поскольку евро растет, импорт становится дешевле, что оказывает понижательное давление на инфляцию.

Марио Драги, президент Европейского центрального банка (ЕЦБ), сделал самое эмоциональное на сегодняшний день заявление о том, что сильный евро вызывает снижение инфляции в еврозоне. Таким образом, он выразил явную озабоченность центрального банка тем, что укрепление валюты может подорвать хрупкое восстановление в регионе.

"Укрепление эффективного обменного курса евро за последние полтора года, очевидно, имеет значительные последствия для нашей низкой инфляции, и, учитывая текущие уровни инфляции, становится все более важным для нашей оценки ценовой стабильности", - сказал Драги в ходе выступления в Вене.

Комментарии Драги вызвали резкое падение евро. Пара евро/доллар США упала с уровня 1,3910, на котором она торговалась перед публикацией комментариев, до 1,3860 в течение нескольких минут. В четверг вечером в Нью-Йорке она торговалась по 1,3869. Евро также быстро утратил почву под ногами против японской иены. Более года евро демонстрировал неуклонный рост.

Глава ЕЦБ присоединил свой голос к хору голосов представителей властей региона, выражающих озабоченность тем, что укрепление евро влияет на инфляцию, которая в течение многих месяцев остается гораздо ниже целевого уровня ЕЦБ, расположенного чуть ниже 2%. Это может побудить ЕЦБ принять меры, направленные на ослабление единой европейской валюты.

Поскольку евро растет, импорт становится дешевле, что оказывает понижательное давление на инфляцию.

"Тот факт, что он это сказал, стал значительным отступлением от прежней позиции, - говорит Лоркан Рош Келли, аналитик Agenda Research из Ирландии. - Это почти беспрецедентный случай в истории ЕЦБ".

Обменный курс - это "пока единственный наиболее известный фактор, который может спровоцировать действия ЕЦБ, и дальнейшее укрепление явно заставит их рассмотреть возможность дополнительных мер", говорит Карстен Бржески, экономист ING Bank в Брюсселе.

Выступление Драги в Вене стало прогрессом в его риторике за последние недели, указав на растущее желание продумать дополнительное стимулирование для борьбы с дефляционными рисками, если они возрастут. Хотя риск дефляции в еврозоне довольно ограничен, чем дольше инфляция в регионе остается низкой, тем выше вероятность развития такого риска, сказал Драги.

"Именно поэтому ЕЦБ готовит нестандартные меры денежно-кредитной политики для защиты от такого развития ситуации и вот почему центральный банк готов предпринять дополнительные решительные меры в случае необходимости", - добавил он.

Комментарии Драги о сильном евро оказались жестче, даже чем неделю назад.

На прошлой неделе на ежемесячной пресс-конференции Драги обозначил последствия укрепления евро для инфляции, которые наблюдались последнее время.

Рост евро с 2012 года вызвал снижение годовой инфляции на 0,4 процентного пункта, сказал Драги. Другими словами, если бы евро оставался на том уровне, на котором он был в середине 2012 года, инфляция бы была ближе к 1,2%, а не на текущем уровне 0,8%.

"Это существенная демонстрация того, как обменный курс может влиять на ценовую стабильность", - сказал Драги на прошлой неделе.

С тех пор главы центральных банков Испании, Франции и даже Германии сигнализировали о том, что евро может быстро стать проблемой для еврозоны. Выступая ранее в четверг, Йенс Вайдман, член Управляющего совета ЕЦБ, считающийся сторонником более жесткой денежно-кредитной политики, сказал, что "обменный курс не является целью денежно-кредитной политики". По его словам, курс валюты - "одна из многих переменных в данных, которые влияют на прогнозы". "Таким образом, евро может изменить прогноз для инфляции".

Недавний рост евро в основном вызван бездействием ЕЦБ на прошлой неделе, когда на своем заседании он принял решение оставить ключевую процентную ставку без изменений и не объявил о дополнительных мерах по финансированию банков еврозоны.

Драги последовательно утверждал, что риск дефляции, под которой понимается широкомасштабное падение цен и зарплат, оказывающее давление на инвестиции и расходы, минимален. Недавно опубликованные данные показывают, что в феврале потребительские цены в еврозоне выросли на 0,8%, как и в январе, но базовая инфляция, которая не учитывает волатильные цены на продукты питания и энергоносители, составила 1% против 0,8% в январе. Это указывает на то, что слабый спрос - это не основная причина.

ЕЦБ понизил свой прогноз для инфляции в текущем году до 1% против декабрьского прогноза 1,1% . По мнению центрального банка, инфляция постепенно вырастет до 1,3% в 2015 году. Если евро будет оставаться стабильным, то годовая инфляция должна медленно подняться до 1,7% к концу 2016 года, приближаясь к целевому уровню ЕЦБ.

Новости в одном приложении: "Телеграф (Android, iOS)" - читать удобнее!
Новости: В ближайшие дни в Украине ожидаются сильные морозы
В ближайшие дни в Украине ожидаются сильные морозы
Новости: Биатлон. Кубок мира 2016/17. Общий зачет после первого этапа
Биатлон. Кубок мира 2016/17. Общий зачет после первого этапа
Новости: Google Pixel и iPhone 7 проверили на прочность (Видео)
Google Pixel и iPhone 7 проверили на прочность (Видео)
Новости: Главные признаки того, что вы ипохондрик
Главные признаки того, что вы ипохондрик