Вверх
Мобильная версия

Коноплянка о своем конфузе в "Севильи"

Коноплянка о своем конфузе в "Севильи"
Евгений Коноплянка
12:32 Пн, 17 Август 2015 Телеграф

Вингер "Севильи" Евгений Коноплянка рассказал, как у него обстоят дела в испанском клубе.

Вингер "Севильи" Евгений Коноплянка в интервью телеканалу "Футбол 1" рассказал о своей адаптации в новой команде и об успехах в изучении испанского языка.

"У нас очень дружный коллектив, как в "Днепре". Каждый игрок поддерживает меня, общается. Они могут по двадцать раз в день спросить, все ли у тебя хорошо. Очень доброжелательные люди, это помогает адаптироваться. Больше всего общаюсь с Денисом Суаресом, он мой сосед по комнате.

Что касается изучения испанского языка, то Коноплянка признался, что знает ее уже лучше, чем экс-игрок "Динамо" Тремулинас – русский. Знаю уже больше испанских фраз и слов, чем Тремулинас - российских. В первый день мне дали переводчика, работал в России, думал, он здорово говорит ... Но оказалось, что он знает русский не лучше Тремулинаса. В целом, довольно нелегко.

Однажды из-за незнания языка Коноплянка немного оконфузился. Думал, все здорово, сейчас переводчик мне будет все объяснять. Он просто ничего не понимает ... Попал в неудобную ситуацию в столовой. Я набрал еды, сел и жую, а на меня все смотрят, чуть не подавился. А оказалось, что в "Севилье" все должны приступать к еде вместе и вместе ждать, пока все доедят".

Новости в одном приложении: "Телеграф (Android, iOS)" - читать удобнее!
Новости: Жебривский встретился с главой ЕС в Украине по поводу инфраструктуры Донбасса
Жебривский встретился с главой ЕС в Украине по поводу инфраструктуры Донбасса
Новости: Сегодня Всемирный день футбола
Сегодня Всемирный день футбола
Новости: 10 декабря День прав человека
10 декабря День прав человека
Новости: Неизвестные фото совсем юной Анджелины Джоли
Неизвестные фото совсем юной Анджелины Джоли