Вверх
Мобильная версия

Фарион дали переводчика с русского на украинский

Фарион дали переводчика с русского на украинский
Народный депутат от фракции "Свобода" Ирина Фарион
11:09 Чт, 21 Февраль 2013 Телеграф
Фото: ukrafoto.com

Народный депутат от фракции "Свобода" Ирина Фарион утверждает, что ей предоставили переводчика с русского на украинский язык.

"История закончилась тем, что меня обеспечили переводчиком. Переводчик - вопрос принципиальный, потому что это вопрос Конституции. Меня не интересуют по поводу языка никакие эмоции. И если я стала политическим деятелем, меня интересует выполнение закона", - сказала депутат в интервью телеканалу "Рада" в четверг, отвечая на вопрос, как обстоят дела с обеспечением ее переводчиком с русского на украинский.

И. Фарион выразила благодарность секретариату парламентского комитета по вопросам образования и науки, который "молниеносно на это отреагировал и мне обеспечили перевод".

"Вчера у нас было совещание в комитете образования и науки, но почему-то этот коммунист (Александр Зубчевский) потерял дар речи и никаких звуков не произносил. Поэтому вчера не было такой необходимости, чтобы я понимала, что говорит эта тень прошлого", - рассказала депутат.

Как сообщала 6 февраля пресс-служба партии "Свобода", И. Фарион готовит судебный иск против депутата-коммуниста А. Зубчевского, который во время заседания парламентского комитета по вопросам образования и науки отказывался изъясняться на государственном языке.

7 февраля нардеп А. Зубчевский заявил, что он сам предложил депутату от "Свободы" подать на него в суд из-за отказа говорить в Парламенте на украинском языке и готовит ответный иск.

12 февраля на сайте "Свободы", со ссылкой на главу аппарата Верховной Рады Валентина Зайчука появилось сообщение о том, что аппарат Парламента отказался предоставить И. Фарион переводчика с русского на украинский язык, поскольку на это нет средств. В пояснении говорилось о том, что для назначения переводчика нужно увеличить штат работников ведомства, а также пересмотреть смету расходов и финансирования Парламента.

Новости в одном приложении: "Телеграф (Android, iOS)" - читать удобнее!
загрузка...
Добавить комментарий

*

Перед написанием комментария ознакомьтесь с правилами.
15 Комментариев
  • Мари 21.02.2013 18:52

    Весь мир стремится к коммуникации и старается выучить как можно большее количество языков, усовершенствовать английский и быть открытым обществу. А это просто поза. Глупая и дурацкая поза.

    Нравится 2165 Не нравится 0
  • help 21.02.2013 17:09

    Как можно таких пускать к власти.Она же невменяшка.Да и настоящий украинский для неё незнаком.А на смеси венгерского,румынского,пусть разговаривает у себя на Говерле и желательно в одиночестве.

    Нравится 2165 Не нравится 1
  • Слава Украине! 21.02.2013 16:45

    Иван Франко говорил, что ...."Галичина - это не украинский Пьемонт, а Вандея, откуда ползёт в Украину всё самое мракобесное, хуторское и невежественное".. ---========== Вся **ань: РУХи, КУНы, НУНСы, ОУН, УПА, УНП, УРП, *****очная Тягнибоковская ГУЦУЛЬСКАЯ СВОЛОТА с психопаткой по вызову Фарион, как тараканы, лезут в Украину ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИЗ ГАЛИЧИНЫ. ------- Галичина превратилась стараниями понаехавших из Мюнхена и Торонто потомков бандеровских недобитков в нацистский отстойник. Галичина сегодня - это нацистская раковая опухоль на теле Украины. Окатоличенная Галичина разваливает Украину также, как окатоличенная Хорватия разваливала бывшую Югославию. Поэтому, надо либо проводить ДЕНАЦИФИНАЦИЮ В ГАЛИЧИНЕ, как это делали после 2-й Мировой войны американцы в Германии, --- или отменять Пакт Молотова-Риббентропа, и возвращать на историческую родину в Польшу Восточную Галичину.

    Нравится 2165 Не нравится 1
  • Черкащанин 21.02.2013 14:49

    Почему Фарион на шопинг в Вену денег хватает, а переводчика ей должны выделять - пусть нанимает за свои деньги. Но "кугутка" очень жадная. "Кугутами" в Киеве называли селян, которые подделывались под городких. Одна из них очень хорошо показана впроизведении "За двома зайцями"

    Нравится 2165 Не нравится 1
  • руслана 21.02.2013 11:41

    Молодець пані Фаріон. Я підтримую її спротив реставрувати страшну машину тоталітаризму шляхом примусу до зросійщення українців. Окрім того, тепер Путін вказав нам всім хто працює на інтереси чужої держави. Керівництво нашої держави видно не має мети розбудовувати Україну, а всіляко догоджає сусідній державі - монстру.

    Нравится 2165 Не нравится 11
    • Leon 21.02.2013 16:57

      Руслана,ты такая же *****ка как твоя родная ********овка Фарион!!!!

      Нравится 2165 Не нравится 1
  • dpf66 21.02.2013 11:23

    Дебилизм = своЛота

    Нравится 2165 Не нравится 3
  • МариЯ 21.02.2013 11:22

    Дубиной тебе по бошке нужно дать, а не переводчика. Чучело. Из за таких дурех спокойной жизни нам не видать.Если каждый галицай потребует переводчика, то никаких средств не хватит. Может проще вам, галицаям, отделиться от Украины, не будоражить общество! Присоеденил же Сталин этих вурк на нашу голову...

    Нравится 2165 Не нравится 3
    • руслана 21.02.2013 12:14

      Маріє,достойна відповідь від такого ж достоїнства, якою Ви є, пані. Не треба навіть агітувати за шляхетність українок, бо одразу видно різницю менталітету хамства кацпки.

      Нравится 2165 Не нравится 6
  • Михайло 21.02.2013 11:22

    Молодець, ось так треба з ними,у нас одна держава і мова одна державна!!!

    Нравится 2165 Не нравится 8
    • киевлянка 21.02.2013 11:29

      Твоя держава бандеровщина. Вот и сиди там и не вякай! А то такие как ты, да эта полуумная страну угробят.

      Нравится 2165 Не нравится 3
      • руслана 21.02.2013 11:51

        Для "киянки": Ваша держава Росія, гайда до Путіна,а нормальні люди знають ціну своєї крові, яку пролили ріками українці, поки здобули свою державу.

        Нравится 2165 Не нравится 5
  • Азік 21.02.2013 11:21

    Азірова?

    Нравится 2165 Не нравится 0
  • Подол 21.02.2013 11:20

    Все нормальные знают и русский и уркаинский, а это чудо не удосужилось выучить? Интересно, а когда эта бывшая заядлая коммунистка на собрания свои ходила - она там тоже принципиально не понимала русского и говорила с переводчиком?:)

    Нравится 2165 Не нравится 4
    • руслана 21.02.2013 12:10

      Ви або українофоб, або пристосуванець.Але ніяк не громадянин свої держави, яка зветься УКРАЇНА!"Нормальные...знают"...Так от через таких "нормальних" ми і ходимо вже 20 літ як Мойсей по пустелі...

      Нравится 2165 Не нравится 8
Показать комментарии
Новости: В Украине отмечается День Вооруженных сил
В Украине отмечается День Вооруженных сил
Новости: Слова Шенола Гюнеша перед матчем "Динамо" - "Бешикташ"
Слова Шенола Гюнеша перед матчем "Динамо" - "Бешикташ"
Новости: Напитки, которые сохраняют молодость
Напитки, которые сохраняют молодость
Новости: Поздравления с Днем Вооруженных Сил Украины
Поздравления с Днем Вооруженных Сил Украины