"Важатий, подай піанєра!" Як може звучати ця кричалка з СРСР українською
- Автор
- Дата публікації
- Автор
- 789
![За часів СРСР гра "Вожатий, вожатий, подай піонера" була дуже популярна. Як виявилось, у неї досі грають і в незалежній Україні](https://telegraf.com.ua/static/storage/thumbs/428x240/7/ef/f8a4bb0d-bbc7514624901cbef3af11f6f2697ef7.jpg?v=0528_1)
Якщо ви не чули про цю гру, то запитайте про неї у батьків та бабусь
Хоча Радянський Союз розпався десятки років тому, досі в деяких зустрічаються звички та говірки з того часу. Наприклад, зрідка на дитячих майданчиках можна почути, як грають у "Вожатий, подай піонера".
На це звернув увагу вчитель із Новоград-Волинського Сергій Яцук. І він запропонував варіанти, як можна замінити слова в цій грі, щоб вона звучала українською.
Для тих, хто не застав тих часів, коротко розповідаємо про гру: групу дітей ділили на дві команди та вишиковували шеренгами на відстані 10-15 метрів, при цьому учасники кожної шеренги трималися за руки. Команди по черзі кричали "вожатий, вожатий, подай піонера" та обирали "піонера" серед противників. Той, кого обрали, мав розігнатися і прорвати шеренгу супротивника, і у разі успіху забрати у свою команду "слабку ланку", яка розірвала шеренгу. Вигравала команда, де найбільше учасників.
Вчитель Сергій Яцук розповів, що почув, що в цю гру досі грають діти, повторюючи ті самі слова: "Цієї гри точно не вчать батьки. Цієї гри точно не вчать у садочку. Які купи цього всього понакладано до сьогодні у наші голови!".
Він також запропонував, як можна українізувати цю гру, адже по суті досить просто замінити кричалку у грі на "Козаче, козаче, віддай баламута" або "Вожатий, вожатий, віддай байрактара", щоб вона більше не нагадувала про СРСР.
![](https://telegraf.com.ua/static/storage/thumbs/428-*/d/49/b7647d3e-9f11dd310565d54b2a298c314a79549d.png?v=0361_1)
Варто зауважити, що у коментарях думки українців розділилися, — одні жахнулися, що досі хтось пам’ятає таку гру, бо вже десятиліття в неї ніхто не бавиться. Інші навпаки підтримали автора і його ідею просто замінити текст.
![](https://telegraf.com.ua/static/storage/thumbs/428-*/8/60/dac0afdd-899510ac42ddf15db64b6dd100a6c608.png?v=0361_1)
Нагадаємо, раніше "Телеграф" розповідав, як в Україні віталися наші предки багато років тому, — жодних "привіт" і "здрастє" тоді не говорили.