"На выступления приходит королевская семья": шведская пианистка рассказала, чем Украина удивляет западную аудиторию, кроме "Щедрика"

Читати українською
Автор
Новость обновлена 07 января 2024, 12:06

Наталья Пасечник стала культурным послом Украины в Швеции

Украинско-шведская музыкантка Наталья Пасечник зарекомендовала себя как одна из ведущих концертирующих пианисток Европы. Крупнейший шведский журнал о классической музыке OPUS magazine дважды включил ее в список самых влиятельных деятелей культуры Швеции. Вместе с ведущими оркестрами она выступала в Европе, США, Японии и Аргентине.

Еще в 2014 году Наталья Пасечник начала знакомить европейцев с нашей культурой, поэтому основала Украинский институт в Швеции. Эта платформа стала очень важной во время вторжения России. Ведь проводимые институтом культурные мероприятия помогают побороть кремлевский нарратив о "братских народах".

В разговоре с "Телеграфом" она рассказала, как Швеция встречает наших артистов и писателей, как воспринимают нашу культуру и какова роль русских музыкантов в западном музыкальном мире.

— В Швеции вы уже больше 30 лет. Был ли у вас культурный шок, когда вы переехали? Что нравится, а что нет в повадках и менталитете шведов?

— У меня всегда была мечта жить во Львове по улице Черешневой, иметь рояль и сенбернара.То есть, я хотела жить в Украине, но ездить на концерты и конкурсы по миру.

Поэтому в 90-е годы я начала готовиться к таким выступлениям. И на одном из таких мер встретила своего мужа. Он работал в Швеции волонтером на одном из самых больших фортепианных фестивалей. Мы поженились очень быстро. Могу вас шокировать, ведь, будучи серьезными людьми, мы поженились за 10 дней. Итого мы уже 30 лет, поэтому это настоящая удача.

Но я бы не сказала, что я как раз переехала в эту страну. Ведь до пандемии у меня было примерно до 200 дней в году вне Швеции. Гастролировала преимущественно по Европе. Культурного шока у меня не было никогда, потому что я была очень молода и путешествовала уже много. Поэтому мне эта международная ментальность была очень близка.

Наталья выступала в известных концертных залах мира /natalyapasichnyk.com

— Почему вы решили учредить Украинский институт в Швеции? И каковы были ваши ожидания и цели в тот момент?

— Когда в 2014 году началась война, я наверняка переживала то, что большинство людей пережили в 2022 году. Для меня это была большая палитра эмоций от шока до отчаяния и понимания того, что нужно что-то делать. Я подумала, что больше всего могу понадобиться на "фронте" культурной дипломатии.

Недавно я увидела такую мысль в украинском медийном пространстве, что нам все это не нужно, ведь некоторые страны успешны и без этого. Часто приводится, как пример, Швеция и Финляндия. Я была очень удивлена, поскольку большую часть жизни проживала в Швеции. То, что здесь нет культурной дипломатии, — это не просто ложное представление, а чрезвычайно и совершенно ложное суждение. Конечно, эти страны не занимаются продвижением культурной дипломатии в стиле России: нагло, в морду и так по-русски. Они делают это цивилизованно и демократическими механизмами.

Создав украинский институт в Швеции, мы проводим культурные мероприятия, которые повышают осведомленность об Украине и укрепляют шведско-украинские связи.

— Поддерживает ли ваш центр шведское правительство? В целом повлиял ли институт за 10 лет своего существования на украинско-шведские отношения?

— Шведское правительство нас поддерживает с самого начала. Однако в последние годы нас не очень поддерживает украинское правительство. Ни на каком уровне: ни финансово, ни морально, ни информативно.

Благодаря шведскому правительству у нас прекрасное помещение. Почти на все большие ивенты к нам приходит королевская семья и представители правительства. Это, наверное, самый большой такой показатель того, что они понимают, насколько важна наша работа.

Украинский институт в Швеции впервые с момента создания имеет свой дом /Инстаграм

— Насколько я понимаю, вы привлекаете к культурной интеграции известных украинских писателей как Юрия Андруховича, Оксану Забужко, Сергея Жадана и других. Как Швеция воспринимает нашу литературу и творчество наших авторов?

— К сожалению, в Швеции до недавнего времени вообще не было никаких [украинских] переводов. Только в 2014 году, когда мы впервые пригласили Оксану Забужко, был переведен ее роман "Полевые исследования по украинскому сексу". Да и то это было переведено через Польшу. Потому что не было переводчиков с украинского на шведский.

В большинстве случаев шведские издательства переводили поэзию. Это было еще в 2014-2015 годах. Речь о стихах Галины Крук, Сергея Жадана, Любови Якимчук. Ситуация была патовой, но сейчас улучшилась. И в этом году роман Юрия Андруховича "Московиада", наконец-то выходит на шведском языке.

И то, что издательства сейчас заинтересованы в наших авторах и в нашем языке — это очень хорошо. Вот я вчера получила электронное письмо из университета в Лунди (город на юге Швеции. — Ред .). Они утвердили профессора украинского языка. И к концу года организуют украинские студии в университете.

Мы наблюдаем зарождение процесса, который приведет к более широкому использованию украинского языка в мире. Люди будут его знать. У нас даже появились два или три переводчика, которые раньше знали польский или русский, а сейчас научились украинскому. Именно они переводили произведения Андруховича и Жадана.

Ведущие украинские писатели знают свое творчество со Швецией /Инстаграм

— Кто приходит на встречи с писателями? Преимущественно шведы или украинская диаспора?

— Наша цель – поставить Украину на культурную карту Северной Европы. Сначала целевой группой были скандинавские граждане, ничего не знавшие об Украине. Сейчас к нам приходят европейские граждане, проживающие в Швеции. Также мы являемся членами EUNIC (Ред. — Европейский союз культурных институций), поэтому привлекаем к нашим мероприятиям немцев, финнов и норвежцев. А последний большой фестиваль к нам посетили кабинет министров Швеции.

— Раньше в Европе был ощутимый российский тезис, что Украины не существует как страны, и что мы часть РФ. Как рядовые европейцы нас воспринимают сегодня и как сильно ваш институт повлиял на осведомленность шведов об Украине?

— Согласно статистике, 97% шведов сейчас поддерживают Украину. Сегодня мне кажется, надо быть совсем глупым, чтобы не знать, что это две разные воюющие между собой страны. Я вижу положительные тенденции, однако сложно выбить из глав европейцев эту "великую русскую культуру".

Еще в 2014 году, когда я была на гастролях во Франции, старалась рассказывать коллегам во Франции, что Россия напала на Украину. И вообще, какую нашу историю. Однако они этого совершенно не воспринимали. Мол: "Ну, у них же Чайковский и Достоевский. Это невозможно, они такие цивилизованные".

— Есть ли в больших оркестрах "хорошие россияне" и как к ним относятся?

— Я гастролирую как солистка. Но, конечно, у меня есть знакомые в группах оркестра. В большинстве случаев россияне там сидят тихо. Но мне кажется, что россиянин – это диагноз. Ведь как только им дается возможность показать, что Россия — великое государство и оно лучшее, а все остальные — никто, они сразу это делают. Несмотря на то, что живут здесь 20 или 30 лет и должны уже что-то поменять в своей голове. Это парадокс для психологического исследования нации.

Для себя я сделала выбор, так что с 2014 года не играю российские композиции, конечно, не выступаю в России. Как артист, могу сказать – это тяжело. Потому что это лишает меня концертов. И сейчас многие украинские музыканты, наверное, тоже сделали для себя этот выбор. Конечно, все время слышны нарративы: чтобы быть успешными, нужно играть по их правилам.

— Когда вы последний раз появлялись на украинской сцене? Ожидать ли нас ваших выступлений в Украине в ближайшее время?

— Эта тема настолько трогает меня, что я могу расплакаться. В последний раз в Украине я выступала в Мариуполе буквально за три месяца перед великой войной. Это был мой первый фестиваль в городе. Я играла концерт Мирослава Скорика на фортепиано с оркестром. На выступлении было так много людей, вообще такое светлое воспоминание.

И, говоря с этими людьми, у меня была ассоциация с зеленой травкой, которая начинает прорастать на асфальте. Конечно, после того, что произошло, я чувствовала сильную личную боль. Поэтому это было мое последнее выступление.

В ближайшее время выступления не планирую. Нет даже как, потому что я погружена в работу здесь: вместе с концертами и Украинским институтом. Да и никаких приглашений не было. Однако мы приглашаем украинских исполнителей сюда. Недавно у нас был симфонический оркестр Львовской Филармонии с симфонией Лятошинского, увертюрой Лысенко к опере Тарас Бульба и Гуцульским Триптихом Скорика, исполнявшихся в большом зале Королевской Филармонии. Я думаю, это важнее, чем если бы я приехала сейчас в Украину с гастролями.