Футболіст "Спартака" назвав росію "дупою": постарався онлайн-перекладач
- Автор
- Дата публікації
- Автор
Гравець осоромився в соцмережах
Люксембурзького футболіста московського "Спартака" Крістофера Мартінса Перейру підвів онлайн-перекладач.
Про це повідомляє Матч ТВ.
Футболіст ефектно анонсував свій приїзд до росії з відпустки. 25-річний опорний півзахисник хотів порадувати фанатів "Спартака", проте, схоже, онлайн-перекладач невдало переклав слово "назад". Зрештою спортсмен назвав речі своїми іменами.
"Все в порядку. Я скоро повернуся в дупу", — написав Перейра в сторіс в Instagram, додавши тег "Москва. Росія" у райдужних кольорах ЛГБТ-прапора.
Трохи пізніше він замінив у сторіс слово "дупа" на "назад", а також прибрав райдужні кольори зі свого посту.
Пресаташе "Спартака" Дмитро Зеленов припускає, що Мартінс невдало використав онлайн-перекладач.
"Можу припустити, що цього разу він використовував онлайн-перекладач. Слова "назад" і "задница" однокорінні. Мабуть, справа в цьому. Найголовніше, що Мартінс мав добрі наміри, хотів російською мовою заспокоїти вболівальників, що важливіше. Суть важливіше форми. Вийшло, посміялися, та й гаразд, все добре", — заявив Зеленов.
Додамо, у мережі слова Мартінса наробили галасу.
Раніше повідомлялося, що сербські футболісти приїхали до рф "відпрацьовувати" контракт "Газпрому".
Нагадаємо, український футболіст викинув прапори росії на очах росіян.