"Maruv покусала?" Лидер "Вопли Видоплясова" удивил англоязычной версией песни "Два кольори" (видео)

Автор
2212
"Maruv покусала?" Лидер "Вопли Видоплясова" удивил англоязычной версией песни "Два кольори" (видео)

Лидер группы "Вопли Видоплясова" Олег Скрипка удивил новой версией песни "Два кольори" на английском языке.

Вокалист украинской рок-группы "Вопли Видоплясова" Олег Скрипка, который в январе этого года выпустил клип на песню "Лазня", представил англоязычную версию песни "Два кольори", слова которой принадлежат украинскому поэту Дмитрию Павлычко. Написана песня в 1964 году.

"Червоне - то любов, а чорне - то журба" - легендарные строки, которые зазвучали на английском Red color is for love and black one is for sorrow, приобрели мирового масштаба и получили неожиданную визуализацию", - говорится на YouTube-канале артиста.

"Как же круто, что мы - её современники": музыкальный критик оценил седьмой альбом Земфиры

Автором клипа выступила режиссер Елена Винярская.

В сообщении к видео говорится, что певец развивает оригинальную версию песни и наглядно демонстрирует, что женщина - бесконечное источник вдохновения и процветания, но пользователи хостинга немного не поняли идею клипа, в котором снялись полуобнаженные девицы.

Ранее Олег Скрипка представил рок-версию украинской колядки "Добрий вечір".